"Sua anta, o meu artigo é um RESUMO do mesmo capítulo do livro de Mises, e isso é DEVIDAMENTE explicado logo no começo do meu artigo. Parabéns! Vc descobriu que eu não consigo traduzir do inglês de forma muito diferente daquela de Edward... hehehe
Vcs "olavetes" e os comunistas são mesmo IGUAIS!
Rodrigo"
Vou inserir abaixo o início do artigo que a pessoa tenta defender:
"“A humanidade precisa, antes de tudo, se libertar da submissão a slogans absurdos e voltar a confiar na sensatez da razão.” (Mises)
Em 1944, o economista Ludwig von Mises escreveu Omnipotent Government, em que explica o crescimento da idolatria ao Estado que levou ao nazismo na Alemanha, fomentando um ambiente de guerras ininterruptas. Em uma parte do livro, Mises explica uma das coisas que os nazistas pegaram emprestado do marxismo: o polilogismo. Até a metade do século XIX, ninguém contestava o fato de que a estrutura lógica da mente é comum a todos os seres humanos. “Todas as inter-relações humanas são baseadas na premissa de uma estrutura lógica uniforme”, diz Mises. Podemos nos comunicar justamente porque apelamos a algo comum a todos, a estrutura lógica da razão...". Fonte: clique aqui.
A quem escreveu este comentário eu solicito: submeta a pessoas que escrevem em blogs a sua argumentação e a minha, aquela que usei para o post "Que coisa feia...". Tenho algumas considerações sobre os dois artigos que pedi a pessoas com as quais me correspondo. Sem NENHUMA EXCEÇÃO, todos entenderam que a minha argumentação estava adequada.
IMPORTANTE: solicitei estas opiniões ANTES DE ESCREVER sobre o assunto no meu blog. Depois que postei, recebi mais algumas contribuições em favor do que escrevi. Até agora, apenas a tua foi contrária.
Já li e reli diversas vezes o seu post. Pergunto outra vez: Onde está DEVIDAMENTE EXPLICADO que aquele artigo é um RESUMO DO QUE QUER QUE SEJA???
Veja como o pessoal do portal MOVIMENTO ENDIREITAR explica o artigo que publicaram bem antes:
"O texto a seguir é um trecho do livro Omnipotent Government: The Rise of Total State and Total War, originalmente publicado em 1944 pela Yale University. A obra mostra com clareza que o nazismo não passa de uma forma de socialismo."
E no rodapé, a nota do tradutor:
"Tradução: Edward Wolff"
Mais estranho ainda foi ver os expedientes "hehehe" e "olavetes" no comentário. Parece coisa de bate-papo de MSN entre crianças e tentativa de ofender UTILIZANDO PARA ISTO O "ATAQUE" A OUTRA PESSOA que poderia me ser muito estimada. O que seria "OLAVETES", ô menino??? Se for alguma referência a quem eu estou pensando que seja, ficarei imensamente feliz pois submeteria àquela pessoa a sua apreciação dos fatos e o que escreveu para, talvez, ser lido em público para uma grande platéia. Aguardo sua resposta, tendo a quase certeza de que não virá, visto que isto poderia causar um imenso dano. E sim, se for uma referência ao OLAVO DE CARVALHO ele me é muito estimado.
Tem mais: comunista para mim é chamar de criminoso. Mas vindo de quem utiliza "hehehes" para um post em meu blog, vou relevar e deixar pra lá...
Por fim, no comentário encontramos o seguinte: http://www.blogger.com/profile/09330341852800968799. Não vou lá para obter mais informações mas quem quiser, sinta-se em casa.
Nenhum comentário:
Postar um comentário