Material essencial

terça-feira, 15 de fevereiro de 2011

Peña Esclusa lança seu livro “Desde os calabouços de Chávez”

HEITOR DE PAOLA



Peña Esclusa lança seu livro “Desde os calabouços de Chávez”


UnoAmérica



Bogotá, 12 de fevereiro - Ao completar-se hoje sete meses do injusto encarceramento do escritor venezuelano Alejandro Peña Esclusa,UnoAmérica apresenta a versão digital de seu novo livro, “Desde os calabouços de Chávez”.

O livro é um compêndio das reflexões de Peña Esclusa desde seu “irmão cárcere” - como ele chama sua cela - escritas desde os primeiros dias de sua detenção, até o mês de janeiro passado quando encerrou-se a edição.

O compêndio inclui capítulos já publicados, como a “Carta aos jovens” e outros inéditos, como sua carta ao Papa Bento XVI. A apresentação foi escrita pelo ex-Presidente de Honduras, Roberto Micheletti.

Trata-se do testemunho humano e comovedor de um venezuelano que ama profundamente sua pátria, e que - desde o cárcere - continua lutando e propondo idéias para recuperar a liberdade e a democracia na Venezuela. 

Entretanto, é um documento que diz respeito não só aos venezuelanos mas a todos os latino-americanos, posto que estabelece um diagnóstico agudo da realidade continental, e esboça soluções para a interessante conjuntura regional que se avizinha. 

Este é o sétimo livro que Peña Esclusa escreve. Os anteriores intitulam-se pela ordem de publicação: “Como hacer de Venezuela una potencia industrial”, “350”, “O Continente da Esperança” [1], “Arte Clásico y Buen Gobierno”, “El Foro de Sao Paulo contra Álvaro Uribe” “El Foro de Sao Paulo una Amenaza Continental”. Estes dois últimos foram publicados pela casa editorial Random House-Mondadori.

Estamos certos de que nossos leitores saberão apreciar este documento histórico e que o difundirão do modo mais amplamente possível.




Nota da tradutora: 

[1] Este é o único livro de Peña Esclusa traduzido para o português, por falta de interesses das editoras brasileiras, malgrado os dois últimos sejam de importância capital para nosso país.


Tradução: Graça Salgueiro

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Olá internauta

O blog Cavaleiro do Templo não é de forma algum um espaço democrático no sentido que se entende hoje em dia, qual seja, cada um faz o que quiser. É antes de tudo meu "diário aberto", que todos podem ler e os de bem podem participar.

Espero contribuições, perguntas, críticas e colocações sinceras e de boa fé. Do contrário, excluo.

Grande abraço
Cavaleiro do Templo